Чарът му е, че той е силен андроген, все още не разполага с естрогенна активност.
Jejich půvab je to, že je pevný androgen, ale nemá žádný estrogenní úkol.
А ние се надявахме, че Той е Онзи, Който ще избави Израиля.
My pak jsme se nadáli, že by on měl vykoupiti lid Izraelský.
гава заръча на учениците, никому да не казват, че Той е [Исус] Христос.
Tedy přikázal učedlníkům svým, aby žádnému nepravili, že by on byl ten Ježíš Kristus.
Би ме успокоило, ако бях сигурен, но вместо това, предпочитам да вярвам, че той е там.
Velmi by mě potěšilo, kdybych to věděl, no ale místo toho jsem se rozhodl věřit, že je tam nahoře.
Сигурен съм, че той е добре.
Určitě, bude v pořádku. - Teta.
Имайки предвид отношението ви смятам, смятам, че той е в добро здраве.
Vzhledem k tvé citlivosti předpokládám, že se pan Ballard těší dobrému zdraví.
33 Също така и вие, когато видите всичко това, да знаете, че Той е близо при вратата.
Podobně vy, až to všechno uvidíte, vězte, že on je blízko u dveří.
Също така и вие, когато видите всичко това, да знаете, че Той е близо при вратата.
Takéž i vy, když uzřeli byste toto všecko, vězte, žeť blízko jest a ve dveřích království Boží.
42 и на жената казаха: Ние вярваме, не вече поради твоето говорене, понеже сами чухме и знаем, че той е наистина [Христос] Спасителят на света.
42 Té ženě pak říkali: „Teď už věříme ne pro to, co jsi říkala ty, ale sami jsme ho slyšeli a víme, že toto je skutečně Zachránce světa, Kristus.“
Но не се срамувам; защото зная в Кого съм повярвал, и съм уверен, че Той е силен да опази до оня ден онова, което съм му поверил.
12 Proto také všechno snáším a nestydím se vydávat svědectví, neboť vím, komu jsem uvěřil. Jsem přesvědčen, že on má moc chránit, co mi svěřil, až do onoho dne.
А Той ги мъмреше, и не ги оставяше да говорят, понеже знаеха, че Той е Христос.
Ale on přimlouvaje, nedopouštěl jim mluviti; nebo věděli, že jest on Kristus.
Ти ми каза, че той е мъртъв!
Řekla jsi mi, že je mrtvý!
Мислиш ли, че той е добре?
Myslíš, že je v pořádku? Jo, myslím že jo.
Мислите ли, че той е виновен?
Stále věříte, že je Daniel Holden vinen?
Не виждаш ли, че той е луд?
a jenom roste, roste a roste... -Přestaň!
Не, каза че той е Портър.
Ne. Řekl, že on je Porter.
Сигурна ли си, че той е добре?
Jste si jistá, že je ok?
Мисля, че той е нашият човек.
Lukova otce. Myslím, že to je náš člověk.
Не мисля, че той е нашия човек.
Nemyslím si, že by to byl on. - A to z důvodu?
Значи той ще дойде тук да убие сина ми, защото мисли, че той е Буревестникът?
Takže přijde sem, zabít mého syna, protože si myslí, že může být tím Rainmakerem?
Знаеше ли, че той е от Съюза?
Věděla jsi, že je z Unie?
Сигурна съм, че той е добре.
Jsem si jistá, že je v pořádku.
Отиваш при някой фермер, почукваш на вратата му, казваш, че искаш да купиш не коня, а фермата му, и му правиш толкова абсурдно висока оферта, че той е принуден да я приеме.
Muž přijde k farmě, zaklepe na dveře a zeptá se nikoliv na koně, ale na celou farmu. A udělá mu tak nevídanou nabídku, že farmář ji musí odsouhlasit.
Защо си мислиш, че той е различен?
Proč si myslíš, že on je jiný?
Трябва да знам, че той е добре.
Já se jdu jen ujistit, že je v pořádku.
След развода, когато татко ни заряза, аз си представях, че той е шпионин на име г-н Браун, който... заради сигурността на децата си е отрекъл съществуването им.
Po rozvodu, když táta nechodil domů, jsem předstíral, že je špión jménem Pan Hnědý, který musel popírat existenci svých dětí, aby byly v bezpečí.
Увери ме, че той е просто една идея.
Ujistil jste mě přece, že Syndikát byl jen projekt.
Бях толкова убедена, че той е загубен за мен, че дори не се опитах да достигна до него.
Nerozumíš tomu. Už jsi o mě přišla. Byla jsem označena k zabití ve chvíli, kdy Oliver přijal nabídku mého otce.
Мислиш ли, че той е тук?
Vážně si myslíš, že je tady?
Аз знам, че той е придобит вкус, но...
Doufejme, že v dalších 21 hodinách a 46 minutách.
Но не се срамувам, защото зная в кого съм повярвал и съм уверен, че Той е силен да опази до онзи Ден онова, което съм Му поверил.
12Proto také toto snáším, ale nestydím se za to; vím, komu jsem uvěřil, a jsem přesvědčen, že on je mocen ochránit to, co jsem mu svěřil, až do onoho dne.
Тогава заръча на учениците, никому да не казват, че Той е [Исус] Христос.
20 Tehdy nařídil učedníkům, aby nikomu neříkali, že je Mesiáš.
И открих, че той е повлиял на живота и работата ми по много интригуващ начин.
A zjistil jsem, že to můj život a mou práci neuvěřitelně ovlivnilo.
Върнахме се назад, за да видим къде е открит точно този текст и се оказа, че той е намерен много, много далеч от долината на Инд.
Podívali jsme se zpětně na to, kde byly tyto konkrétní nápisy nalezeny, a ukázalo se, že se našly velice, velice daleko od oblasti povodí Indu.
Друго, което трябва да знаете за срама е, че той е абсолютно полово организиран.
Další věc, kterou byste měli vědět o studu vědět je, že je úplně řízený pohlavím.
След налколко месеца, осъзнах, че той е различен.
A poté, co uplynulo pár měsíců, jsem si uvědomila, že je jiný.
(Смях) Има ли някакво съмнение, че този въпрос има отговор и че той е от значение?
(smích) Existují snad pochybnosti, že tato otázka má odpověď a že je důležitá?
Ако сега се появи на сцената един човек и твърди, че той е древния принц на Дания - Хамлет, вие вероятно ще се обидите и с право.
Kdyby se teď přede mnou na pódiu objevil člověk, který by tvrdil, že je středověký dánský princ jménem Hamlet, urazili byste se, a právem.
Ще дойдат и ще известят правдата Му На люде, които ще се родят, казвайки, че Той е сторил това.
ě jejich sloužiti mu bude, a přičteno bude ku Pánu v každém věku. [(Psalms 22:32) Přijdouť, a lidu, kterýž z nich vyjde, vypravovati budou spravedlnost jeho; nebo ji skutkem vykonal.]
О защото Ирод се боеше от Йоана, като знаеше, че той е човек праведен и свят, и го пазеше здраво; и когато го слушаше, вършеше много неща, и с удоволствие го слушаше.
Zdaliž tento není tesař, syn Marie, bratr Jakubův a Jozesův a Judův a Šimonův? A zdaliž nejsou i sestry jeho zde u nás? I zhoršili se na něm.
също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че Той е близо при вратата.
Takž i vy, když uzříte, ano se tyto věci dějí, vězte, že blízko jest a ve dveřích království Boží.
А те, понеже мислеха, че Той е с дружината, изминаха един ден път, като Го търсеха между роднините и познатите си.
Domnívajíce se pak o něm, že by byl v zástupu, ušli den cesty. I hledali ho mezi příbuznými a známými.
Но юдеите не вярваха, че той е бил сляп и прогледал, докато не повикаха родителите на прогледалия,
Odpověděl Ježíš: Však dvanácte hodin za den jest. Chodí-li kdo ve dne, neurazí se; nebo světlo tohoto světa vidí.
Ако приемаме свидетелството на човеците, свидетелството на Бога е по-важно: защото това, което Бог заявява, е туй, че Той е свидетелствувал за Сина Си.
Řekl-li by kdo: Miluji Boha, a bratra svého nenáviděl by, lhář jest. Nebo kdož nemiluje bratra svého, kteréhož viděl, Boha, kteréhož neviděl, kterak může milovati?
7.1867170333862s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?